-
1 аз
1. нареч.1)а) ма́ло, немно́го (дать, взять, сделать, накопить, узнать, услышать, заниматься ремонтом), незначи́тельно (преуспеть в чём, добавить что); недоста́точно (стараться, проявлять усердие)балык аз эләкте — ры́бы попа́лось немно́го
зоопаркта аз булабыз — в зоопа́рке ма́ло быва́ем
спорт белән аз шөгыльләнү — недоста́точно занима́ться спо́ртом
тәнкыйтьләү генә аз, җәза (бирергә) кирәк аңа — одно́й кри́тики ма́ло (недоста́точно) - наказа́ть его́ ну́жно
б) (чем, в чём) (походить на что-л., кого-л.; напоминать что-л., кого-л.) немно́го, незначи́тельно ( превосходить кого-что); немно́гим (отличаться, разниться)аз аерыла торган принциплар — ма́ло чем (в чём) различа́ющиеся при́нципы; при́нципы, кото́рые ма́ло (чем, в чём) различа́ются; при́нципы, кото́рые различа́ются немно́гим (в немно́гом, в ма́лом)
өлгерлеккә ул синнән аз калыша — в расторо́пности он немно́гим уступа́ет тебе́
аз үзгәргән — ма́ло (в чём, чем) измени́лся; измени́лся ма́ло
в) в сочет. со словами на -лы, -лык, -ган, -чан мало-аз аралашучан — малообщи́тельный ( зал)
аз аңлаешлы — малопоня́тный
аз тикшерелгән — малоиссле́дованный
аз хәрәкәтләнүчәнлек — малоподви́жность
2)а) ма́ло, немно́го, недо́лго (пробыть, проучиться где, проболеть, жить, прожить, спать, ждать, горевать)ул бездә аз эшләде — он прорабо́тал у нас ма́ло
б) ма́ло, недоста́точно ча́сто (приезжать куда, встречаться с кем-л., видеть кого-л.)3) в знач. сравн. ст. ме́ньше, поме́ньше (чего-л., кого-л., чем-л., что-л., кто-л.)ул бездән (безгә караганда) аз эшли — он рабо́тает ме́ньше нас (чем мы)
аз сөйлә, күп эшлә — ме́ньше (поме́ньше) говори́, бо́льше (побо́льше) де́лай
4) при отриц. нема́лоаз тырышмадык без аның өчен — нема́ло постара́лись мы для э́того
кайгыны аз күрмәгән ул — он повида́л нема́ло го́ря
•- аз булу- аз гына
- аз гына да
- аз гына кала
- аз гына калгач
- аз гына калганда
- аз гына ким
- аз гына кимрәк
- аз гына тулмаган
- аз гына элек
- аз җиргә
- аз урынга
- аз җирдә
- аз урында
- аз йөрелгән
- аз йөрелә торган
- аз йөри торган
- аз калу
- азканлылык
- аз кешеле
- аз сөтле
- аз сөтлелек
- аз түгел
- аз уңдырышлы••аз алганда — см. аз дигәндә
аз булса да күп итеп күреп алыгыз — не обессу́дьте, что ма́ло (немно́го); прими́те от чи́стого се́рдца; хоро́шего помале́ньку (понемно́жку) (употр. обычно при вручении гостинцев, в сопроводительных письмах к посылкам, подаркам и т. п.)
аз да түгел, күп тә түгел — ни мно́го ни ма́ло; ни ма́ло ни мно́го; ни бо́льше ни ме́ньше
аз куеп (куйганда) — см. аз дигәндә
- аз сүзле 2. прил.аз гына бер хәл (нәрсә) булса (булдымы, була-нитә калса) — чуть что случи́тся, произойдёт, случи́лось; чуть ( чего) прост.
1) небольшо́й, незначи́тельный ( опыт), ма́лыйаз игътибар бирү — обраща́ть незначи́тельное внима́ние
аз көч белән җиңү — победи́ть (с) ма́лыми си́лами
нәтиҗәгә аз чыгым белән ирешү — добива́ться результа́тов с ма́лыми затра́тами; добива́ться результа́тов при незначи́тельных затра́тах
халыкның аз өлеше генә — лишь небольша́я часть наро́да (люде́й)
2) ма́лое (небольшо́е, незначи́тельное, недоста́точное) число́ (коли́чество, континге́нт, штат и т. п.)аз кеше белән эшләү — рабо́тать с ма́лым число́м люде́й
аз укучылы мәктәп — шко́ла с ма́лым (небольши́м) континге́нтом уча́щихся; шко́ла, где ма́ло уча́щихся
а) ма́ло кто; ма́ло чтоаз кешегә ошый торган кәсеп — ремесло́, кото́рое ма́ло кому по душе́
мин киткәннән соң анда аз нәрсә үзгәргән — по́сле моего́ отъе́зда там ма́ло что измени́лось
б) при отриц. нема́ло, нема́лыйаз көч кермәде аңа — в него́ вло́жено нема́ло сил; в него́ вло́жены нема́лые си́лы
аз машинаның башына җитмәде инде ул — он уже́ угро́бил нема́ло маши́н
4) недо́лгий, непродолжи́тельный, ма́лый, коро́ткий; недолговре́менныйялың аз икән — о́тпуск у тебя́ ко́роток (ока́зывается)
аз вакыт эчендә — в коро́ткий срок
5) предик.а) ма́ло, немно́го; ма́лый редко, мал, незначи́тельный, небольшо́й; недоста́точный; ма́лоүзгәреш аз — переме́н ма́ло (немно́го); переме́ны незначи́тельны
файдаң аз — по́льзы (про́ку) от тебя́ ма́ло (немно́го); по́льза от тебя́ небольша́я; прок от (из) тебя́ небольшо́й (мал, ма́лый, незначи́тельный)
табышы аз — вы́годы ма́ло (немно́го) от чего, кого маловы́годный о чём-л. вы́года небольша́я от чего, кого
көчебез аз иде — сил у нас бы́ло немно́го; си́лы у нас бы́ли незначи́тельны
б) ма́ло, немно́го, ма́лость чего, кого; немногочи́сленныйаларда мал аз — скота́ у них ма́ло; скот у них немногочи́сленный
в) предик. ма́ло-; незначи́телен, ни́зок, недоста́точен; недоста́точноосталыгы аз — малоиску́сный; недоста́точно иску́сный
җитештерүчәнлеге аз — малопроизводи́тельный; недоста́точно производи́тельный
хәзерлеге аз — малоподгото́вленный, он малоподгото́влен (недоста́точно подгото́влен); его́ подгото́вленность низка́
6) в сочет. с прил. на -лыа) мало-; с ма́лым (небольши́м, незначи́тельным) число́м (коли́чеством)аз квартирлы — малокварти́рный ( дом)
аз комплектлы — малокомпле́ктный ( школа)
аз гаиләле кешеләр — малосеме́йные лю́ди
аз сулы — малово́дный (о речке, озере, канале)
аз тиражлы — с ма́лым (небольши́м, незначи́тельным) тиражо́м; малотира́жный ( сборник)
б) мало-; немного-; с небольши́м (ма́лым, незначи́тельным) число́м (коли́чеством)аз санлы — малочи́сленный; немногочи́сленный (отряд, коллектив)
в) мало-; недоста́точно; с ма́лым (небольши́м, незначи́тельным, недоста́точным) чем-л. ма́лой, незначи́тельной, недоста́точной чего-л.аз белемле — малообразо́ванный; малогра́мотный; недоста́точно образо́ванный (гра́мотный); с ма́лым (недоста́точным) образова́нием
аз сәләтле — малоспосо́бный (-одарённый, -дарови́тый); недоста́точно спосо́бный (одарённый, дарови́тый); с ма́лой, недоста́точной спосо́бностью
аз хәбәрдарлы — недоста́точно (мало-) све́дущий в чём
аз ышанычлы — малонадёжный (способ, средство, человек); маловероя́тный; малодостове́рный; недоста́точно надёжный (достове́рный) (источник, факт)
аз әһәмиятле — малозначи́тельный; малова́жный; малозна́чный; малосуще́ственный; малозна́чимый;
г) низко-; мало-; с ни́зким (ма́лым) чем; ни́зкого чегоаз басымлы шина — ши́на ни́зкого давле́ния; ши́на с ни́зким давле́нием
3. в знач. сущ.; обычно в косв. ф.аз түләүле хезмәт — низкоопла́чиваемый (малоопла́чиваемый) труд
1) ма́лое, немно́гое; то ма́лое (немно́гое), что есть (име́ется, бы́ло, име́лось)азга канәгать булу — дово́льствоваться ма́лым (немно́гим); дово́льствоваться тем ма́лым (немно́гим), что есть
күпне өмет итеп аздан коры калу — упусти́ть ма́лое, поза́рившись на бо́льшее
аз да җитә, күп тә бетә (посл.) — и ма́лое доста́нет, и большо́го не ста́нет
2) мн. азлар немно́гиеазлар һөнәре — профе́ссия немно́гих
-
2 тору
неперех.1)а) стоя́ть на нога́х, вертика́льно || стоя́ниеәнә багана тора — вон стои́т столб
б) стоя́ть, быть в определённом стоя́чем положе́нии || тако́е положе́ниеарты белән тору — стоя́ть за́дом (к кому, чему-л.)
сакта тору — стоя́ть на часа́х, быть в положе́нии часово́го
постта тору — стоя́ть на посту́, быть постовы́м
аерым тору — стоя́ть отде́льно ( от других)
читтә тору — стоя́ть в стороне́ (тж. перен.)
яманнан ерак тору — (посл.) стой пода́льше от плохо́го ( человека)
в) стоя́ть, предстоя́тьалда зур эшләр тора — пе́ред на́ми стоя́т больши́е дела́ (зада́чи)
2) отстоя́тьбиш километр(да) тору — отстоя́ть в пяти́ киломе́трах
3) находи́ться || нахожде́ние (где-л.)авыл су буенда тора — дере́вня нахо́дится во́зле воды́
куйган җирендә торыр — бу́дет находи́ться там, куда́ ты поста́вил (положи́л)
4) встава́ть/вста́ть, поднима́ться/подня́ться || встава́ние (с сидения, со сна и т. п.)урыныннан тору — подня́ться с ме́ста
5) заде́рживаться/задержа́ться (где-л.)бер минут торма — ни на мину́ту не заде́рживайся
6) храни́ться; пролежа́ть ( в запасе)озак торган бал — до́лго храни́вшийся мед
юмартта мая тормас — (посл.) у ще́дрого запа́сы не сохраня́тся (не залежа́тся)
7) разг.а) жить, обита́ть, прожива́ть, жи́тельствовать || прожива́ниеавылда тору — жить в дере́вне
торырга килү — прие́хать, что́бы прожива́ть
берәү дә туа белми, тора белә — (посл.) никто́ не зна́ет от рожде́ния, а познаёт, живя́ (про́живши)
гомер буе ярлы тордылар — всю жизнь они́ жи́ли бе́дно
б) жить семьёй, семе́йной жи́зньюулым белән киленем әйбәт торалар — мой сын и сноха́ живу́т хорошо́
8) быть, пребыва́ть, находи́ться || пребыва́ние (в каком-л.) состоя́ниисак астында тору — находи́ться под надзо́ром
тынычлыкта тору — пребыва́ть в поко́е
моңсулыкта тору — быть, пребыва́ть в тоскли́вости
9) стоя́ть, обстоя́ть, быть в определённом состоя́ниимәсьәлә болай тора — вопро́с обстои́т (вот) так
эшнең шулай торуы — тако́е состоя́ние дел
10) быть, приде́рживаться, иметь, облада́ть || облада́ние (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.)(фәлән) карашта тору — приде́рживаться тако́го-то мне́ния
тиешле югарылыкта тора — находи́ться на до́лжной высоте́
11) выка́зывать/вы́казать || выка́зывание определённого отношенияйомшак тору — быть мя́гким, выка́зывать мя́гкое отноше́ние
нык (каты) тору — выка́зывать твёрдое отноше́ние ( в соблюдении принципов); твёрдо стоя́ть ( на своём)
12)а) состоя́ть изотряд 30 кешедән торган — отря́д состоя́л из тридцати́ челове́к
әсәрнең биш бүлектән торуы мәгълүм — изве́стно то, что произведе́ние состоя́ло из пяти́ разде́лов
б) состоя́ть в...дуслык ярдәмләшүдән тора — дру́жба состои́т во взаимопо́мощи
дуслар өчен торам — стою́ за друзе́й
бармы бездә милләт өчен торган кеше? — есть ли у нас челове́к, кото́рый бо́рется за на́цию?
тынычлык өчен торабыз — отста́иваем мир
14) в разн. знач. сто́ить (о цене, достоинстве)кырык сум торуы мәгълүм — изве́стно то, что сто́ит со́рок рубле́й
бер галим мең наданга тора — оди́н учёный сто́ит ты́сяч неве́жд
бер соратуга килми, ике соратуга тормый — (погов.) по пе́рвое сватовство́ не выхо́дит (за́муж), а второ́го сватовства́ не сто́ит
акчасыннан эш тормый — де́ло не зави́сит от ( пресловутых) де́нег ( от платы)
бөтенесе үзеңнән тора — всё зави́сит от тебя́ самого́
мәсьәлә Әхмәтнең килүеннән тора — вопро́с упира́ется в прие́зд Ахме́та
16) (-да тору) сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживание (слова и т. п.), выполня́ть/вы́полнить || выполне́ние ( обещания)әйткәнендә торды — сдержа́л своё сло́во (букв. - своё ска́занное)
вәгъдәдә тору — вы́полнить обеща́ние
17) в знач. вспом.; гл. в сочет. с деепричастиями на -а/ә, -ый/и (в постпозиции)а) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё вре́мя, постоя́нно; беспреры́внохатлар килә торды — пи́сьма всё вре́мя приходи́ли ( не прерывались)
дусларым арта тора — мои́ друзья́ всё прибыва́ют, мои́ друзья́ умножа́ются
б) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока́; не́которое вре́мясин уйлый тор, мин җыена торам — ты пока́ поду́май, а я тем вре́менем пособеру́сь
в) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да тору, дә тору, та тору, тә тору) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л. всё вре́мя, без конца́; бесконе́чноеишектән салкын керә дә тора — из двере́й (вот доса́да) всё вре́мя ду́ет ветеро́к
сөйлисең дә торасың бер сүз — без конца́ говори́шь одно́ и то же
18) в знач. вспом. гл. в ф. торыпа) выражает значения суффикса -учи/-ючикүрә торып һәлакәткә бару — (гля́дючи) идти́ на ве́рную ги́бель
белә торып әйтмәү — зна́я (зна́ючи), не сказа́ть
хатын була торып — бу́дучи ( даже) же́нщиной
коралы була торып — име́ючи (име́я) да́же ору́жие
б) в сочет. с отриц. ф. гл.: -мый (-мыйча) торып пре́жде чем не...тирең кипми торып, су эчмә — пре́жде чем не пообсо́хнешь от по́та, не пей холо́дной воды́
белми торып, сүз әйтмә — не зна́я (в чём де́ло), не говори́
19) вспом. гл. в ф. торган в сочет. с деепричастием на -а /ә, -ый /иа) выражает постоянство свойства, обозначенное основным гл.күп белә торган — мно́го зна́ющий
туры әйтә торган кеше — челове́к, говоря́щий напрями́к (пра́вду)
эшли торган ат — рабо́тающая (рабо́чая) ло́шадь
б) тж. осложнённый частицей -дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наве́рно(е), вероя́тно, на́до ду́матьул колхозда эшли торгандыр — он, наве́рно, рабо́тает в колхо́зе
үзе белә торгандыр — сам, наве́рное, зна́ет
ни уйлый торгандыр инде — нея́сно, что он ду́мает
в) дополненный служебной ф. гл. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: быва́лоторган идем — ( песня) я, быва́ло, кача́ла ве́рбы во дворе́; я, быва́ло, спра́шивала, каки́м быва́ет дитя́ печа́ли
г) дополненный служебной ф. гл. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времениул бездә эшли торган булган — говоря́т, он часте́нько рабо́тал у нас
әби сөйли торган булган — ещё ба́бушка (говоря́т) расска́зывала
д) дополненный служебной ф. гл. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом сталул бездә озак-озак утыра торган булды — он стал подо́лгу заси́живаться у нас
20) вспом. гл. в сочетании с деепричастиями на -ып /еп, -п выражаета) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) времякөлеп тора — ( всё время) смеётся
кул кушырып тору — стоя́ть сложа́ ру́ки ( как выражение приветствия и покорности)
яшеренеп тору — притаи́ться и ждать
бөтенесен белеп торды — всё (допо́длинно) знал ( был осведомлён обо всём)
б) регуля́рное повторе́ние де́йствия и́ли состоя́нияхәбәрләшеп тору — регуля́рно осведомля́ться друг о дру́ге; всё вре́мя сообща́ться, извести́ться
яңгырлар явып тора — дожди́ иду́т всё вре́мя (с переры́вами)
в) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немно́жко, пока́; не́сколько, чу́точкуавырып торам — немно́жко боле́ю
эшкә ярап тора — пока́ годи́тся для рабо́ты
яңгыр бөркеп тора — чу́точку мороси́т дождь
г) появление чего-л. точно в данный моменткайтырга ниятләп торам — ( вот сейчас) намерева́юсь верну́ться
д) в отриц. ф. с частицей да/дә,та/тә решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным гл. не́чего и разду́мыватькарап та тормады — не стал да́же смотре́ть
авырып та тормыйча — ни чу́точки не боле́я
21) только в 1 л. дип тору поду́мать, ( что); полага́ть, ( что); прийти́ к мне́нию, ( что); склоня́ться/склони́ться к мы́сли, бу́дтобезнеңчә аңламый дип торам — я-то ду́мал, что он не понима́ет по-на́шему
мин сине шәһәрдә дип торам — я-то полага́л, что ты в го́роде
22) в отриц. ф. дип тормау не взира́ть ни на что; не заде́рживаться (не задержа́ться) из-закараңгы дип тормадылар — не ста́ли заде́рживаться из-за темноты́
авыр дип тормыйча — невзира́я на тру́дности
23) вспом. гл. в сочет. с ф. на -ырга/ергә, -рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; то́лькочыгып китәргә торганда — то́лько собира́лся бы́ло вы́йти
кузгалыш башланырга тора — вот-вот начнётся восста́ние
ул инде кайтырга тора — он уже́ пригото́вился е́хать домо́й
•- торып калу
- торып тору•• -
3 начар
1. прил.1)а) в разн. знач. плохо́й, нехоро́ший, скве́рный, нева́жный, дурно́й, худо́й, дрянно́йначар кием — плоха́я оде́жда
начар һава — скве́рная пого́да
начар шартлар — нева́жные усло́вия
начар агач ботакка үсәр — (посл.) плохо́е де́рево в сук растёт
б) плохо́й, нео́пытный, неуме́лый, неиску́сный, негра́мотный, неквалифици́рованный ( о человеке)начар укытучы — плохо́й учи́тель
начар хуҗа — плохо́й хозя́ин
начар җитәкче — неквалифици́рованный руководи́тель
начар тегүче — неуме́лый портно́й
в) плохо́й, дурно́й, скве́рный, гру́бый, вульга́рный (о манерах, вкусе и т. п.)начар зәвык — вульга́рный вкус
начар гадәт — дурна́я привы́чка
начар тотыш — плохо́е поведе́ние
2) плохо́й, предосуди́тельный, нехоро́ший, дурно́й, безнра́вственныйначар үрнәк күрсәтү — пока́зывать дурно́й приме́р
начар репутация — плоха́я репута́ция
начар эшләр — нехоро́шие дела́
3) плохо́й, нехоро́ший, гнету́щий, мра́чный; неблагоприя́тныйначар кәеф — плохо́е настрое́ние
начар төш күрү — ви́деть нехоро́ший сон
начар хәл — гнету́щее положе́ние
4) плохо́й, нехоро́ший, недо́брый, злове́щийначар көлү — нехоро́ший смех
начар ният — недо́брое наме́рение
начар уйлар — недо́брые мы́сли
5)а) плохо́й, недо́брыйначар сүз әйтү — сказа́ть недо́брое сло́во
начар хәбәр ишетү — слы́шать нехоро́шую весть
б) плохо́й, неприли́чный, нецензу́рныйначар сүзләр белән сүгенү — нецензу́рная брань
начар җырлар — непристо́йные пе́сни
6) плохо́й, сла́бый, бесси́льный (о больном, старом)картның хәле начар — состоя́ние старика́ плохо́е, стари́к плох
7) плохо́й, ма́ленький, небольшо́йначар түләү — небольша́я пла́та
начар үсеш — плохо́е разви́тие
8) спец. плохо́й2. сущ.; спец."начар" билгесе алу — получи́ть плоху́ю оце́нку
пло́хо3. нареч.контроль эшкә "начар" куйдылар — за контро́льную рабо́ту поста́вили "пло́хо"
1)а) пло́хо, нехорошо́, скве́рно, нева́жно, ду́рно, ху́доначар киенү — нева́жно одева́ться
начар яшәү — пло́хо жить
ашханәдә начар ашаталар — в столо́вой скве́рно ко́рмят
б) в знач. сказ.эшләр әлегә начар — дела́ пока́ нева́жны
кичен миңа начар булды — ве́чером мне бы́ло пло́хо
2) пло́хо, нехорошо́, недо́бро, злове́щекеше турында начар уйлау — пло́хо ду́мать о челове́ке
3) пло́хо, ма́ло, немно́гоҗыештыручыга бездә начар түлиләр — у нас убо́рщице пло́хо (ма́ло) пла́тят
•- начар яшәү
- начар дигәндә дә
- начар ниятле
- начар сыйфатлы
- начар сүзле кеше••начар күрмәс борын яхшының кадере юк — (посл.) не отве́дав го́рького, не узна́ешь и сла́дкого
начар юлга кертү (димләү) — совраща́ть/со-врати́ть
-
4 акча
сущ.1) де́ньги (ед. нет) (бумажные, серебряные, медные, трудовые) || де́нежныйөй акчасы — де́ньги от (прода́жи) до́ма; де́ньги за (про́данный) дом
акча кытлыгы — нужда́ в деньга́х; де́нежная нужда́
пенсия акчасы — пенсио́нные де́ньги; пе́нсия
акча санаганны ярата — (посл.) де́ньги счёт лю́бят
вакыт - акча — (посл.) вре́мя - де́ньги
акча бакыр, санарга такыр шутл. — (погов.) де́ньги медяки́, счита́ть пустяки́
2) моне́та, моне́ты; моне́тка || моне́тныйалтын акча — золота́я моне́та; золоты́е моне́ты
унбиш тиенлек акча — пятнадцатикопе́ечная моне́та
3) разг. валю́та собир. || валю́тный4) разг. де́ньги (ед. нет); рубль, рубли́; пла́та, опла́та; за́работок, за́работки, зарпла́таөстәмә эш акчасы — пла́та за дополни́тельную рабо́ту
акчасы аз анда (ул эштә) — опла́та там (на той рабо́те) ма́лая; за́работок там ма́лый; за́работки там ма́лые
•- акча җыешып
- акча салышып
- акча сугу
- акча тоту
- акча туздыру
- акча түгү••акча бездә бер букча шутл. — (букв. де́нег у нас це́лый ко́роб) де́нег у нас без счёту
акча җимеше — (то, что) де́нег сто́ит; покупа́емое (за де́ньги), покупно́е; достаю́щееся (то́лько) за де́ньги
акча җимеше түгел, бакча җимеше — не (за де́ньги) ку́плено, а со своего́ огоро́да; не покупно́е, а своё (со́бственное)
акча тозагы — (одна́, пуста́я) тра́та де́нег; изво́д де́нег
акча тора — де́нег (рубле́й) сто́ит
акча эшләү — см. акча ясау 2)
акча янчыгы (капчыгы) — в разн. знач. де́нежный (золото́й) мешо́к; (золота́я) мошна́; толстосу́м прост.
акчага әйләндергәндә (әйләндереп исәпләгәндә) — в де́нежном выраже́нии (исчисле́нии); в пересчёте (перево́де) на де́ньги
акчага әйләндерү — исчисля́ть (исчи́слить) в де́нежном выраже́нии; переводи́ть (перевести́) на де́ньги
акчага бату — купа́ться в деньга́х (зо́лоте); озолоти́ться
акчадан кыйбат — доро́же де́нег; бесце́нный
- акча ясауакчаның күзе юк — де́ньги, что вода́ (т.е. неизбежно расходуются)
-
5 соңгы
1. прил.1) в знач. после́днийкитапның соңгы бите — после́дняя страни́ца кни́ги
соңгы звонок — после́дний звоно́к
айның соңгы көне — после́дний день ме́сяца
иң соңгы — са́мый после́дний
соңгы теләк — после́днее жела́ние
соңгы көчен туплап — собра́в после́дние си́лы
2) после́дний, еди́нственный; еди́нственный оста́вшийсясоңгы патронына кадәр — до после́днего патро́на
соңгы таянычым — еди́нственная (моя́) опо́ра
3) после́дний, предсме́ртныйсоңгы сулышка кадәр — до после́днего дыха́ния
соңгы теләк — после́дняя (предсме́ртная) во́ля
4) после́дний, са́мый но́выйсоңгы мәгълүматларга караганда — су́дя по после́дним да́нным
соңгы мода буенча киенгән — оде́т по после́дней мо́де
фәннең соңгы сүзе — после́днее сло́во нау́ки
5) после́дний, предыду́щий, предше́ствующийсоңгы биш ел эчендә — в (за) после́дние пять лет
соңгы вакытта — за после́днее вре́мя
соңгы көннәрдә — в после́дние дни
соңгы килүендә — в после́дний свой прие́зд (прихо́д)
6) после́дний, коне́чныйсоңгы тукталыш — коне́чная остано́вка
7) заключи́тельныйсоңгы утырыш — заключи́тельное заседа́ние
соңгы сүзләре — его́ заключи́тельные слова́
8) после́дний, оконча́тельныйсоңгы вариант — после́дний ( окончательный) вариа́нт
соңгы бәя — оконча́тельная цена́
9) после́дний, вы́сший, кра́йнийсоңгы чара куллану — примени́ть кра́йнюю ме́ру
10) с.-х. по́зднийсоңгы культуралар — по́здние культу́ры
2. послелогсоңгы сортлар — по́здние сорта́
1) в словосочет. с исх. п. соотв. русским приставкам после-, по-сугыштан соңгы — послевое́нный
төштән соңгы — послеобе́денный
реформадан соңгы — порефо́рменный
октябрьдән соңгы — послеоктя́брьский
2) с местоимениями в исх. п. после́дующийшуннан соңгы эшләр — после́дующие дела́
бездән соңгы буыннар — после́дующие поколе́ния
•- соңгы тапкыр
- соңгы сүз
- соңгы хәбәрләр••соңгы бурыч — после́дний долг
соңгы җыр — лебеди́ная пе́сня
соңгы исәптә — на после́днем счету́
соңгы сәгать җитте; соңгы сәгать сукты — про́бил после́дний час
соңгы сулышын алу — испусти́ть дух; сде́лать после́дний вздох
соңгы тамчы канга кадәр — до после́дней ка́пли кро́ви
соңгы тамчыга кадәр; соңгы тамчысына кадәр — до после́дней ка́пли
соңгы тиененә кадәр — до после́дней копе́йки
соңгы чара — кра́йняя ме́ра
соңгы чик — кра́йность, после́дний преде́л, после́дняя черта́
- соңгы юлгасоңгы чиккә кадәр — до после́днего
-
6 мало
См. также в других словарях:
җыен — I. 1. Нин. б. мәсьәләне хәл итү өчен җыйналган җәмәгать җыелышы. Митинг ... җыенда да чыгып сөйләгән ди 2. диал. Элек: бер төркем авылларда гадәттә сабан эшләре беткәч үткәрелә торган бәйрәм, ул һәр төркем авылда берәр атна булып, айдан артык… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
менә — а. 1. Күз алдында, якында гына булган кемгә яки нәрсәгә, берәр хәл күренешкә күрсәтү, игътибарны юнәлдерү өчен кулл. Шул ук мәгънәдә күрсәтү хәрәкәтенә ияртеп әйтелә 2. Эш хәрәкәтнең эзлеклелеген, күренешләрнең бер бер артлы алмашынуын күз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ук — I. 1. Җәядән ату өчен нечкә, төз, каты агачтан башына үткен очлы металл беркетеп ясалган корал 2. Төрле механизмнарда һәм җайланмаларда күрсәтү хезмәтен үти торган тар һәм озын форм. детальләрнең, кисәкләрнең атамасы үлчәү угы 3. Күтәрү кранының… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге